Galdera:
Lehen “nire laguna da” esaten genuen. Gaizki dago? Orain “laguna dut” eta horrelakoak entzuten ditut.
Lehen “nire laguna da” esaten genuen. Gaizki dago? Orain “laguna dut” eta horrelakoak entzuten ditut.
Egun hauetan eta hainbat frontoitan binakako esku-pilota txapelketa jokatzen ari da. Asteburuetan gustatzen zait partiduak ikustea eta harritu egin nau orain kontatuko dizuedanak: esatariak, jokalariek puntu berberak dituztenean, esan beharrean “bina tantu berdindu dute” esaten du “bina ados daude”. Oso bitxia iruditu zait. Normalean, eskolan “enpatatu” (bai, badakit gaizki dagoela) edo “berdindu ” erabiltzen dut. Zuzena da “ados” hori erabiltzea? Ongi egongo da Euzkitze esatariak hori esaten duelako eta, nire ustez, berak oso ongi hitz egiten duelako. Zuei, zer iruditzen zaizue?
Ariketa batean ikusi dut ongi dagoela esaldi hau :
Nola jakin izan dudan? GaldetuTA!
Hau ikusita zalantzak sortu zaizkit. Ez dakit galdetuz edo galdetzen ongi erranak diren ala ez esaldi horretan, eta zergatik den ongi galdetuta.
Mezu bat idazterakoan askotan honela hasten gara: Kaixo, Irene:
Nola da, ordea, “Kaixo, guztioi:” ala “Kaixo guztioi:”? Egitura honetan koma behar da ala ez?
Itzulpen batean ondoko hau irakurri dut: Iruñeko hainbat kaletan hotz handia egiten du.
Nik honela esango nuke “Iruñeko hainbat kaleetan hotz handia egiten du”.
Zein da zuzena eta zergatik?
Hiztegian bilatu nuen “interino” hitza, ez nekielako euskaraz nola esaten zen. Elhuyarren itzulpena “bitarteko irakaslea” da eta hori erabiltzen hasi naiz.
Zenbait idazkitan, ordea, “behin-behineko” erabiltzen dutela ikusi dut, eta nik ez dakit esanahi bera duten ala ez.
Zalantza hau sortu zait:
Etxeko lana egiten hasi naiz edo egiten hasi dut?
Nik egiten hasi naiz erabiltzen dut, baina…
Hau da nire zalantza: “Jolastuko dugu” edo “Jolastuko gara”? Nik beti “Jolasten dugu” esan izan dut eta orain, nire alabaren pailazoen CDan, “Jolasten gara” entzuten dut. Beti gaizki esan izan dut?
Kaixo!
Kurtsoko jarduera bat egiten nengoela ondoko zalantza sortu zait:
“Iruñeara noa” edo “Iruñara noa” esaten da? Nik biak erabiltzen ditut, eta uste dut biak ikusi ditudala seinaleetan, karteletan… baina zein dago ongi?
Mila esker aldez aurretik.
Egun on:
Atzo gauean ordu bat idazten ari nintzela, zalantza sortu zitzaidan. Bederatzietatik hamarrak hamar gutxitara adierazi nahi nuen, zenbakiz ari nintzen eta 9:50 jartzerakoan ez nekien 9:50ra jarri (minutuak deklinatuz) edo 9:50tara (gutxi hitza deklinatuz, irakurtzean hamarrak hamar gutxi erraten baita). Azkenean, 9:50ra jarri nuen. Baina zalantza dut. Argituko didazue, mesedez?