Galdera:
Deklinabideari buruzko zalantza dut, Ze/Zer/Zein ordutan/orduan??? Nola edo noiz erabili bakoitza?
Deklinabideari buruzko zalantza dut, Ze/Zer/Zein ordutan/orduan??? Nola edo noiz erabili bakoitza?
Matrikulazio orri bat euskeratzen ari naiz. Nagoen zentroa helduentzat da. Orain arte beti A eredua egon da eta aurten D eredua eman behar dut. Matrikulazio orria itzuli nahian nabil eta nire zalantzak ditut ondo ari naizen edo ez. Ondorengo hitzak ondo euskeratuak ote? Ondorengo hitzak matrikulazioan datozen mailak dira.
Ez naiz inoiz fidatzen egiten ditudan itzulpenekin; egindako itzulpenak egokiak al dira?
Karteltxo hau ikusi dut:
“Gabon festak zoriontsuak opa dizkizuegu bihotz-bihotzez”
Nire ustez, “Gabon festa zoriontsuak…” izango litzateke egokia. Zer deritzozue?
Nire kontsultak deklinabidearekin zerikusia du. Zerez eta zerekin, noiz erabili behar da bakoitza?
Ingelesa ematen dut, eta, maiz, “I miss my friends” bezalako esaldiak itzuli behar izaten ditut. Gaztelaniaz oso garbi dago, “echo de menos a mis amigos” izango litzateke; baina euskaraz, nola esaten da?
Aukera guztiak oso artifizialak iruditzen zaizkit: “nire lagunak estrainatzen* ditut”, “nire lagunak faltan botatzen ditut”… Ba al dago beste aukera jatorragorik?
EIBZk irakasleei doan eskaintzen dien zerbitzua da.
Hizkuntzaren erabilera zuzena eta egokia bultzatzeko asmoa du.
Haur, Lehen eta Bigarren Hezkuntzan nahiz euskaltegietan sortzen diren zalantzei konponbide emateko zerbitzua, euskal testu egoki eta zuzenak egiteko garaian.
EIBZk zuzentzen dituenak honako hauek dira:
EIBZk honelako galderei erantzuten die:
Oro har hizkuntzarekin edota bereziki hezkuntza terminologiarekin zerikusia dutenak: ortografia, morfologia, sintaxia, estiloa, lexikoa, euskalkiak, kalkoak…
EIBZk ondoko zerbitzu hauek eskaintzen ditu:
Zuekin harremanetan jartzen naiz, notak bidaltzeko eredu berri bat sortu behar dugulako.
Ikastetxean gelditu behar denez, ongi egotea eta zuzena izatea nahiko nuke; beraz, hemen bidaltzen dizuet eredua.