Bairatzen

Anjel Lertxundi / 2013-02-03 / 110 hitz

Irakurle baten mezua, jendea euskarara erakartzeaz: bairatu aditza proposatzen dit pertsuasioa izendatzeko. Hiztegietan dator. Pertsuaditu, konbentzitu, seduzitu esan nahi du. Baita engainatu ere (sedukzioak badu engainutik ere, sedukzio-gaiaren alde onak azpimarratu eta ez hain onak ezkutatzen dituen neurrian).

“Euskarak on du herritarrak bairatzea. Neskaren xarmak kolpean bairatu zuen mutila. Zure hitzek ez naute bairatuko”. Bairatu, edo inor/zerbait baira/baiezkora —positibora— erakarri: seguru asko, etimologia hori ez da zientifikoki zuzena, baina zilegitasun poetikoa du. Gainera, Anbotoko Mariren legera garamatza: ezari emanak, ezak eraman. Marirentzat, ezari emanak ziren aitortu gabeko gari-zergak, eskuzabaltasun falta, auzoei laguntzerakoan xuhurkerian ibiltzea.

Aldiz, baiari emanak genituzke herritarrak euskarara bairatzeko ahaleginak. Euskalgintza optimizatzeko ekarpentxo apal bat da, badu-eta premia.

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko.