Kategoriaren artxiboa: Okerrak

“Aste Santu”, “ostegun santu” eta “ostiral santu”: letra larriz ala xehez?

Euskaltzaindiaren Hiztegian araututakoaren arabera, hauek dira idazkera zuzenak:

 

 

Okerrak: *martxoaren 24ean, *martxoaren 24eko, *martxoaren 24etik…

Zuzenak: martxoaren 24an, martxoaren 24ko, martxoaren 24tik…

 

Honatx Interneten topatutako oker batzuk:

  • *Aurtengo hitzordua martxoaren 24ean izanen da.
  • *Argibide horiek martxoaren 24eko 26/1998 Foru Dekretuaren eranskinean jasota daude.
  • *Urtero lez, uztailaren 24etik 28ra bitartean, Jazz doinuek hartuko dute Donostia.
  • *Datorren uztailaren 17tik 24era bitartean Viña del Mar-en egingo dute Neguko Barnetegia.

Beste hauek dira zuzenak:

  • Aurtengo hitzordua martxoaren 24an izanen da.
  • Argibide horiek martxoaren 24ko 26/1998 Foru Dekretuaren eranskinean jasota daude.
  • Urtero lez, uztailaren 24tik 28ra bitartean, Jazz doinuek hartuko dute Donostia.
  • Datorren uztailaren 17tik 24ra bitartean Viña del Mar-en egingo dute Neguko Barnetegia.

“Hogeita lau” diptongoz amaitzen da. Diptongoz bukatutako hitzak bokalez bukatutako beste edozein bezala deklinatu behar dira. Hala dio Euskaltzaindiaren 29. arauak: Diptongoz bukatzen diren izenen deklinabidea. Hortaz, bokalez bukatutako beste edozein zenbaki bezalaxe deklinatu behar dugu 24 (hogeita lau).

Gai honi lotuta, ikus blog honetan bertan argitaratutako Okerrak: *2014ean, *2014eko, *2014etik, *2014era… sarrera.

Aldaketak Euskaltzaindiaren Hiztegi Batuan

Hiztegi Batua oraindik ere osatzen ari diren hiztegi arau-emailea da. Joan den ostiralean, martxoak 14, zenbait aldaketaren berri eman zuten Euskaltzaindikoek.

Aldaketa horietako batek blog honetan argitaratu genuen sarrera batean eragin zuzena du: Okerrak: *ihauteak, *ihauteriak / Zuzenak: inauteak, inauteriak, aratusteak.

Euskaltzaindiak, izartxoa jarrita, baztertuak zituen euskara batutik *ihaute eta *ihauteri hitzak. Horien ordez inaute eta inauteri erabiltzeko zioten. Oraingo aldaketaren ondoren, ordea, ihaute eta ihauteri ez daude baztertuta, nahiz eta hobetzat jotzen diren euskara baturako inaute eta inauteri.

Okerrak: *barka nazazu, *barka zaitzake, *ez zaitut barkatuko…

BARKATU aditzak zalantza ugari sorrarazten digu jokatzeko garaian, eta maiz irakurtzen edota entzuten ditugu *barka nazazu, *barka gaitzazue, *barkatu ahal zaitu, *ez zaitut barkatuko… formen tankerakoak. Honela beharko lukete: barka iezadazu, barka iezaguzue, barkatu ahal dizu, ez dizut barkatuko…

Pertsona bati dagokionean, NOR-NORI-NORK motako laguntzailearekin jokatu behar da BARKATU aditza.

Jarraitu irakurtzen

Okerrak: *2014ean, *2014eko, *2014etik, *2014era…

Zuzenak: 2014an, 2014ko, 2014tik, 2014ra…

Maiz entzuten eta irakurtzen ditugu honelakoak:

  • *Gaur eman digute 2014eko lan egutegia.
  • *2014ean zuen ametsak egia bihur daitezela opa dizuet.
  • *2014etik aurrera egoerak hobera eginen du.
  • *Bihar aurkeztuko dute 2014erako aurrekontua.

Zenbait hiztunen ustez, diptongoz bukatutako hitzak kontsonantez bukatutakoak bezala deklinatu behar dira. Uste okerra da hori, diptongoz bukatutako hitzak bokalez bukatutako beste edozein bezala deklinatu behar baitira. Hala dio Euskaltzaindiaren 29. arauak: Diptongoz bukatzen diren izenen deklinabidea.

Jarraitu irakurtzen