“Wifiaren eta gaixotasunen artean ez dago loturarik”

Kattalin Barber / 2017-09-22 / 677 hitz

Uhinez inguraturik bizi gara, eta haien beharra du egungo gizarte modernoak. Haatik, uhin elektromagnetikoak kaltegarriak izan daitezkeela eta, kezka badago. Bereziki, wifiaren inguruan sortu da ardura. Joaquin Sevilla (Valentzia, Herrialde Katalanak, 1963) fisikan doktorea eta NUPeko irakaslea da; uste ezkorrak ezabatu nahi ditu, eta, Javier Armentia Iruñeko Planetarioko koordinatzailearekin batera, hitzaldia emanen du hilaren 27an, Iruñeko Ingurumen Heziketarako Museoan.

Jarraitu irakurtzen

Pilotaren aterpe goxoa

Iker Tubia / 2017-09-21 / 1050 hitz

Labrit frontoiak 65 urte bete ditu aurten, eta dokumentala aurkeztu dute Iruñean, han bizi izandako historiak kontatzeko. Pilotaleku garrantzitsua da, Iruñearen erdigunean dago. Pilota ez ezik, kultura, dantzaldiak, boxeoa eta ekitaldi politikoak ere hartu ditu urte hauetan.

Jarraitu irakurtzen

Loratu da Galaxia

Iker Tubia / 2017-06-13 / 1078 hitz

Esne Bidea irudikatzen duen lorategia aurkeztu dute Iruñean. Hawaiin duela hamar urte egindako proiektu bat ekarri dute Euskal Herrira, eta gisa horretako lehenbiziko lorategia da Europan. Astronomia ezagutzak zabaltzeko tresna ez ezik, Yamagutxi parkea edertzeko eta hartaz gozatzeko ere balioko duela azaldu dute egileek.

Jarraitu irakurtzen

Txantrea. Iruñeko auzoaren izenaren dekalogoa.

01. Gure auzoa beti deitu da horrela?

Ez. Gure auzoa eraiki den lurren lehenbiziko izena Urrutia izan zen (1255. urtea) –euskara zaharrean ‘ugaldeaz bestaldean dagoena’– eta Kaskalleta (1291) –‘kaskailu ugariko lurraldea, eremu harritsua.– Magdalena ahaztu gabe, zubiaren eta ondoko lurren izena. Auzoaren gaurko izena 1774. urtetik aurrera dokumentatzen da toki-izen bezala.

02. Zergatik deitzen da Txantrea gure auzoa?

Urrutiako eta Kaskalletako lurretan katedraleko txantreak ondasun askotxo zituelako, ardantzeak batez ere.

03. Orduan, zer esan nahi du Txantrea izenak?

Txantrearen esanahia “xantrea” edo “txantrea” da. Txantre hitzak jatorri frantsesa du eta hitz hori bai gaztelaniak eta baita euskarak ere mailegu bezala hartu zuten katedraleko koroa zuzentzen zuen pertsona izendatzeko. Garrantzi handiko dignitate bat zen, zeinak gaztelaniaz chantría izena hartzen zuen eta euskaraz xantregoa.

04. Toki-izen frantsesa da?

Ez. Euskarak eta gaztelaniak mailegutzat hartu zuten hitz hura, baina toki-izena ez da frantsesa, “futbol zelaia” toki-izen ingelesa ez den bezalaxe.

05. Gaztelaniazko toki-izena da?

Ez. Espainiako toponimia aztertu dugu eta maiz aurkitu ditugu beste katedraletako txantreekin lotutako toki-izenak. Leku horiek guztiek El Chantre –pertsonari dagokionetan- edo La Chantría –dignitateari edo karguari dagokionetan–  izenak hartzen dituzte. Baina inon ere ez dugu “Chantrea” aurkitu.

06. Euskal toki-izen bat da?

Bai. Euskarazko hitzak dira  txantre edo xantre, gaztelaniaz chantre esaten den bezala.  Beraz, toki-izena euskal hitz horretaz eta –a artikuluaz osaturik dago: Txantre-a.  Ezinezkoa da azaltzea Txantrea gaztelaniazko chantría-tik abiatuta. Inolaz ere ez da toki-izen hibrido bat, ez gaztelania-euskarazkoa, ezta frantsesa-euskarazkoa ere; hain zuzen ere txantre hitza euskal hitz bat delako, chantre gaztelaniazko hitza den bezalaxe. Bi hizkuntzotan, hori bai, frantsesetik hartu zuten mailegu hura. Halaber, Nafarroako eta Gipuzkoako hainbat toki-izenek argi erakusten dute Txantrearen jatorri euskalduna: Txantrelarre (txantrearen belardia) Uharte Arakilen; Txantresoroak (txantrearen soroak edo alorrak), Etxauribarrean; Txandrenea, Hernanin eta Arantzan, eta Txantrenea, Irunen edo Beran, ‘txantrearen etxea’…

07. Eta Txandrea?

Gure auzoa sortu zenean, izendapen herrikoi hori ematen zitzaion.  Harrigarria da ahoskera hori bakarrik euskaratik azal daitekeelako eta, gainera, Iruñean 1732. urtean jada dokumentatzen delako: Txandregaña. Baita Hernanin eta Arantzan ere: Txandrenea.

08. Orduan, nola idatzi beharko litzateke toki-izena?

Nafarroako Gobernuak 100.000 toki-izen nafarren ortografia arautzeko erabili zituen arauei jarraikiz, Txantrea idatzi beharko litzateke.

09. Zein da une honetan auzoaren izendapen ofiziala?  

Txantrea.

Nafarroako Gobernuak horrela ebatzi zuen 212/1992 Foru Dekretuan. Han erabaki zen Txantrea zela auzoaren izendapen ofizial bakarra, eta ordutik hona inork ez du Foru Dekretu hura ezeztatu.

10. Zer egin behar dute Txantreako kolektiboek Iruñeko udalak izendapen ofizial bakarra erabil dezan?

Txantreako kolektiboek honako hau eskatu dute era ofizial batean: “Berretsi dadila Txantrea dela auzoaren izendapen ofizial bakarra, euskaraz zein gaztelaniaz; Nafarroako Gobernuak 1992. urtean ebatzi zuen bezala”.

 

Performance nostalgikoa

Loiola Aretxabaleta / 2017-03-15 / 290 hitz

Azken aldiko gertakari batzuk eta, batez ere, asteburu honetako batek, oroimenean oso atzera eraman nau, 90eko hamarkada hasierara. Euskal Herriko beste ehundaka gaztek bezala, modu antolatuan soldaduskari, gure kasuan espainiar ejerzitoari, uko egin genioneko garaietara, intsumiso egin ginenekoetara.

Jarraitu irakurtzen

Ikurrina, ezkutuan egotetik, Iruñeko udaleko balkoira

Arantxa Elizegi Egilegor / 2017-01-26 / 684 hitz

1977ko urtarrilaren 26an, Iruñeko Udalak osoko bilkuran bozkatu eta onartu zuen ikurrina balkoian jartzea, Espainiako bandera nazionalaren, Nafarroakoaren eta Iruñekoaren aldamenean. Egun batzuk lehenago, Espainiako Gobernuak legezkotzat jo zuen ikurrina, baina soilik Araba, Bizkai eta Gipuzkoan.

Jarraitu irakurtzen

Jostailuak ume eske

Kattalin Barber / 2016-12-16 / x hitz

Gabonetako ohiko erosketez harago, Iruñean badago aukera bestelako kontsumo eredu baten aldeko apustuan oinarritutako opariak egiteko, egunotan. Emausko Trapuketariek milaka jostailu biziberritzen dituzte, ume bakar bat ere jostailurik gabe gera ez dadin. Atzo zabaldu zuten azoka, eta urtarrilaren 5era arte egonen da zabalik Arrotxapeko Arga ibaia kalean duten Triki Traku dendan.

Jarraitu irakurtzen