Juan Luis Zabala / 2014-10-26 / 1.145 hitz
Urte asko dira puntako idazle batzuek ohartarazi zutenetik literatur itzultzaileak oso lan baliagarria egiten ari zirela literatur hizkeraren garapenari eta doitzeari begira. Harrezkero are gehiago sendotu da euskal literaturaren itzulpengintza, eta gazte asko ere erakarri du. Irakurleengana iristeko bidea oso mantso egiten ari da, ordea.